Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
कालेन तावता भूयः समुत्पन्नं नृपात्त्वयम् / निघ्नंश्चचार पृथिवीं वर्षद्वयमनारतम्
kālena tāvatā bhūyaḥ samutpannaṃ nṛpāttvayam / nighnaṃścacāra pṛthivīṃ varṣadvayamanāratam
In that span of time, O king, he roamed the earth unceasingly for two years, slaying those (kṣatriyas) who had arisen anew because of you.