Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya
Awakening of the King and Morning Observances
मन्त्र्युवाच रत्नभाक्त्वंन नृपतिर्द्धेनुं ते प्रतिकाङ्क्षति / गवायुतेन तस्मात्त्वं तस्मै तां दातुमर्हसि
mantryuvāca ratnabhāktvaṃna nṛpatirddhenuṃ te pratikāṅkṣati / gavāyutena tasmāttvaṃ tasmai tāṃ dātumarhasi
The minister said: “You are a sharer in treasures; the king desires your sacred cow. Therefore, for the worth of a thousand cows, you ought to give her to him.”