Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
श्मशानवासिने नित्यं नमः कैलासवासिने / नमो ऽस्तु पाशिने तुभ्यं कालकूटविषाशिने
śmaśānavāsine nityaṃ namaḥ kailāsavāsine / namo 'stu pāśine tubhyaṃ kālakūṭaviṣāśine
Homage, ever, to the Dweller in the cremation‑ground; homage to the One who abides on Kailāsa. Salutations to You, bearer of the noose; homage to the Devourer of the Kālakūṭa poison.