Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
धृतपिङ्गजटाभारं नागाभरमभूषितम् / प्रलम्बोष्ठभुजं सौम्यं प्रसन्नमुखपङ्कजम्
dhṛtapiṅgajaṭābhāraṃ nāgābharamabhūṣitam / pralamboṣṭhabhujaṃ saumyaṃ prasannamukhapaṅkajam
He bore the weight of tawny matted locks, adorned with serpent-ornaments; long-lipped and long-armed, gentle, with a serene lotus-face.