रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
परं ज्योतिरचिन्त्यं यद्योगिध्येयमनुत्त मम् / नित्यं शुद्धं सदा शान्तमतीन्द्रियमनौपमम् / आनन्दमात्रमचलं व्याप्ताशेषचराचरम्
paraṃ jyotiracintyaṃ yadyogidhyeyamanutta mam / nityaṃ śuddhaṃ sadā śāntamatīndriyamanaupamam / ānandamātramacalaṃ vyāptāśeṣacarācaram
That Supreme Light is inconceivable, the yogins’ object of meditation, unsurpassed. Everlasting, pure, ever peaceful, beyond the senses and without equal; sheer Bliss, unmoving, pervading all that moves and all that does not.