रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
पूजयामास देवेशमेकाग्रमनसा नृप / अनिकेतः स वर्षासु शिशिरे जलसंश्रयः
pūjayāmāsa deveśamekāgramanasā nṛpa / aniketaḥ sa varṣāsu śiśire jalasaṃśrayaḥ
O king, with a single-pointed mind he worshiped the Lord of the gods; without a dwelling, in the rainy season and in winter he took refuge only in the waters.