HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 32

अहं तत्रापि ते विघ्नम् आचरिष्यामि दुर्मते धर्मकामार्थयुक्तेषु कर्मस्व् इह पुनः पुनः //

Verse 32 of chapter 34 should be heard and recited with reverence, so that Dharma and its highest benefit may be understood.

ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular; 1st person pronoun
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
apialso/even
api:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), ‘also/even’
teto you/for you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular; ‘to/for you’
vighnamobstacle
vighnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ācariṣyāmiI will practice/bring about
ācariṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (धातु)
FormSimple future (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular; Parasmaipada
durmateO evil-minded one
durmate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdurmati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; bahuvrīhi ‘one whose mind is bad’ used as address
dharma-kāma-artha-yukteṣuin those connected with dharma, desire, and wealth
dharma-kāma-artha-yukteṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural; multi-member tatpuruṣa: ‘in (acts) connected with dharma, kāma, and artha’; yukta = PPP (क्त) of √yuj
karmasuin actions/rites
karmasu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
ihahere/in this world
iha:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देश/कालवाचक अव्यय)
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
punaḥagain and again
punaḥ:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरुक्ति for emphasis)
Śiva addressing Dakṣa

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App