Shloka 35

अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम् । आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगत: ॥ ३५ ॥

anilenānvitaṁ jyotir vikurvat paravīkṣitam ādhattāmbho rasa-mayaṁ kāla-māyāṁśa-yogataḥ

When jyoti, surcharged within the air, underwent transformation and was glanced upon by the Supreme, then—by the conjunction of eternal time and external energy—water arose, along with the quality of taste.

anilenaby air
anilena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Ekavacana
anvitamaccompanied, endowed
anvitam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootanvita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana; viśeṣaṇa of ‘jyotiḥ’
jyotiḥlight (fire)
jyotiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana
vikurvattransforming
vikurvat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootvi-√kṛ (कृ, धातु) → vikurvat (कृदन्त, present active participle)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana; kṛdanta: śatṛ; agrees with ‘jyotiḥ’
para-vīkṣitamglanced at by the Supreme
para-vīkṣitam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + √īkṣ (ईक्ष्, धातु) → vīkṣita (कृदन्त, PPP)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa ‘pareṇa vīkṣitam’ (glanced at by the Supreme)
ādattaplaced/produced
ādatta:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootā-√dhā (धा, धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect/Past), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana; Parasmaipada
ambhaḥwater
ambhaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootambhas (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana
rasa-mayamconsisting of taste
rasa-mayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootrasa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa ‘rasena mayam’ (consisting of taste)
kāla-māyā-aṁśa-yogataḥdue to the conjunction of time and māyā’s portion
kāla-māyā-aṁśa-yogataḥ:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootkāla (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक) + aṁśa (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; Ablative-form adverb (pañcamī-arthī avyaya) from ‘yoga’ with -taḥ: ‘yogataḥ’ = ‘because of/from the conjunction’; samāsa: tatpuruṣa
V
Vidura
M
Maitreya
S
Supreme Lord (Paramātmā/Nārāyaṇa)

FAQs

This verse says that material transformation begins only when the luminous principle is activated by the Supreme Lord’s glance, and through time and māyā the next element—water—manifests.

Because each element is linked with a dominant sense-quality; here water is identified by rasa (taste), indicating its characteristic property in the elemental evolution.

It trains a devotee to see nature as orderly and dependent on the Supreme, reducing ego and fostering reverence, gratitude, and God-centered living.