Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Kapila’s Conclusion: Limits of Karma and Yoga; Supremacy of Bhakti and Qualification to Receive the Teaching

इत्येतत्कथितं गुर्वि ज्ञानं तद्ब्रह्म-दर्शनम् । येनानुबुद्ध्यते तत्त्वं प्रकृते: पुरुषस्य च ॥ ३१ ॥

ity etat kathitaṁ gurvi jñānaṁ tad brahma-darśanam yenānubuddhyate tattvaṁ prakṛteḥ puruṣasya ca

My venerable mother, I have thus spoken to you this knowledge—Brahman-realization—by which one understands the true nature of prakṛti and puruṣa, and the relationship between them.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यादि-निपात (quotative particle)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (here: subject complement)
कथितम्has been told
कथितम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootkath (कथ् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (said/told)
गुर्विto the teacher / in the revered one
गुर्वि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण—‘in/for the teacher’ (address/locative of reference)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समनाधिकरण with एतत्
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (that)
ब्रह्म-दर्शनम्vision/realization of Brahman
ब्रह्म-दर्शनम्:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootbrahman + darśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः दर्शनम्)
येनby which
येन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धि-प्रश्न/relative pronoun
अनुबुद्ध्यतेis understood
अनुबुद्ध्यते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootanu-budh (बुध् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is understood/realized)
तत्त्वम्the truth/principle
तत्त्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनुबुद्ध्यते इत्यस्य कर्म
प्रकृतेःof nature (prakṛti)
प्रकृतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुरुषस्यof the person (puruṣa)
पुरुषस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
K
Kapila
D
Devahuti
P
Prakriti
P
Purusha

FAQs

This verse says that genuine Brahman-realization includes clear understanding of both prakṛti (material nature) and puruṣa (the conscious self), grasped through profound spiritual knowledge.

Kapila instructs His mother Devahūti to elevate her beyond material identification by giving liberating knowledge that reveals the true distinction between matter and spirit.

Practice discernment: separate the changing body-mind (prakṛti) from the witnessing self (puruṣa), and use that clarity to reduce attachment and deepen spiritual focus.