Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

गुणाभिमानिनो देवा: सर्गादिष्वस्य यद्भयात् । वर्तन्तेऽनुयुगं येषां वश एतच्चराचरम् ॥ ४४ ॥

guṇābhimānino devāḥ sargādiṣv asya yad-bhayāt vartante ’nuyugaṁ yeṣāṁ vaśa etac carācaram

Out of fear of the Supreme Personality of Godhead, the presiding demigods over the modes of nature perform, age after age, the works of creation, maintenance, and destruction; all that moves and does not move in this material world lies under their governance.

guṇa-abhimāninaḥidentifying with the guṇas
guṇa-abhimāninaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + abhimānin (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: 'having pride in guṇas'); Masculine, Nominative, Plural; qualifies devāḥ
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
sarga-ādiṣuin creation etc.
sarga-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (समाहार/अव्ययीभाव-न; here determinative 'creation etc.'); Locative (7th), Plural; 'in creation and so on'
asyaof him/of this (Lord)
asya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
yatfrom which
yat:
Hetu (हेतुः)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular; in compound yad-bhayāt
bhayātfrom fear
bhayāt:
Hetu (हेतुः)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular
vartanteproceed/function
vartante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt वृत् (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada, 3rd person, Plural
anu-yugamage after age
anu-yugam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanu (अव्यय) + yuga (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: 'according to each age'; used adverbially
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Plural; relative pronoun
vaśeunder the control
vaśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; demonstrative used with carācaram
carācaramall moving and nonmoving beings
carācaram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक) + acara (प्रातिपदिक)
FormDvandva (इतरेतर-द्वन्द्व: moving and non-moving); Neuter, Nominative, Singular (collective)

The three modes of material nature, namely goodness, passion and ignorance, are under the control of three deities — Brahmā, Viṣṇu and Lord Śiva. Lord Viṣṇu is in charge of the mode of goodness, Lord Brahmā is in charge of the mode of passion, and Lord Śiva is in charge of the mode of ignorance. Similarly, there are many other demigods in charge of the air department, the water department, the cloud department, etc. Just as the government has many different departments, so, within this material world, the government of the Supreme Lord has many departments, and all these departments function in proper order out of fear of the Supreme Personality of Godhead. Demigods are undoubtedly controlling all matter, animate and inanimate, within the universe, but above them the supreme controller is the Personality of Godhead. Therefore in the Brahma-saṁhitā it is said, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ. Undoubtedly there are many controllers in the departmental management of this universe, but the supreme controller is Kṛṣṇa.

D
Demigods (Devas)
S
Supreme Lord (Īśvara)

FAQs

This verse states that even the demigods, who preside over cosmic functions like creation, act under the Supreme Lord’s authority, and all beings—moving and nonmoving—remain under His control in every age.

In teaching Devahūti about pure devotional service, Kapila emphasizes God’s absolute supremacy: the devas perform their duties because the Lord’s governing power compels universal order and prevents chaos.

Recognize a higher divine order beyond temporary power structures; perform your duties responsibly and cultivate devotion and humility, understanding that real control belongs to the Supreme.