Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

एवं पराभिध्यानेन कर्तृत्वं प्रकृते: पुमान् । कर्मसु क्रियमाणेषु गुणैरात्मनि मन्यते ॥ ६ ॥

evaṁ parābhidhyānena kartṛtvaṁ prakṛteḥ pumān karmasu kriyamāṇeṣu guṇair ātmani manyate

Thus, through forgetfulness (parābhidhyāna), the living being claims the doership that belongs to material nature; and the actions carried out by the guṇas he wrongly thinks to be his own.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāravyaya (प्रकार-अव्यय) adverb
parābhidhyānenaby deep contemplation/absorption (misdirected)
parābhidhyānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootparābhidhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Tṛtīyā ekavacana; instrumental of cause
kartṛtvamdoership
kartṛtvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkartṛtva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā ekavacana; object of manyate
prakṛteḥof prakṛti
prakṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī ekavacana; genitive relation with kartṛtvam
pumānthe man/person (jīva)
pumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpumān/puman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā ekavacana
karmasuin actions
karmasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (सप्तमी) bahuvacana; locative
kriyamāṇeṣubeing performed
kriyamāṇeṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ धातु) + yamāna (यमान/शानच्)
FormŚānac-present passive participle (शानच्; कर्मणि), Napumsaka, Saptamī bahuvacana; agrees with karmasu
guṇaiḥby the guṇas
guṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Tṛtīyā bahuvacana; instrumental agent/cause
ātmaniin the self
ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī ekavacana; locative
manyatethinks/considers
manyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√man (मन् धातु)
FormLaṭ (लट्) present, Ātmanepada; Prathama-puruṣa ekavacana

The forgetful living entity can be compared to a man who is under the influence of disease and has become mad or to a man haunted by ghosts, who acts without control and yet thinks himself to be in control. Under the influence of material nature, the conditioned soul becomes absorbed in material consciousness. In this consciousness, whatever is done under the influence of the material energy is accepted by the conditioned soul as self-actuated. Actually, the soul in his pure state of existence should be in Kṛṣṇa consciousness. When a person is not acting in Kṛṣṇa consciousness, he is understood to be acting in material consciousness. Consciousness cannot be killed, for the symptom of the living entity is consciousness. The material consciousness simply has to be purified. One becomes liberated by accepting Kṛṣṇa, or the Supreme Lord, as master and by changing the mode of consciousness from material consciousness to Kṛṣṇa consciousness.

K
Kapila
D
Devahūti

FAQs

This verse explains that actions are performed by the guṇas of prakṛti, but the jīva—absorbed in material contemplation—mistakenly claims, “I am the doer,” attributing nature’s activities to the self.

Kapila is establishing Sāṅkhya clarity for Devahūti: bondage arises from misidentifying with prakṛti and its modes; liberation begins when one understands the self as distinct from material action and its results.

Notice when ego claims total authorship (“I did everything”) and practice offering work and results to the Lord, while remembering that body and mind function through nature’s modes—this reduces pride, anxiety, and karmic entanglement.