Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

विश्वमात्मगतं व्यञ्जन्कूटस्थो जगदङ्कुर: । स्वतेजसापिबत्तीव्रमात्मप्रस्वापनं तम: ॥ २० ॥

viśvam ātma-gataṁ vyañjan kūṭa-stho jagad-aṅkuraḥ sva-tejasāpibat tīvram ātma-prasvāpanaṁ tamaḥ

Thus, after manifesting variety, the effulgent mahat-tattva—holding all universes within, the seed of cosmic manifestation and undestroyed at annihilation—swallows the fierce darkness that had covered the light at dissolution.

viśvamthe universe
viśvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ātma-gatamentered into Himself
ātma-gatam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त, kta from √gam)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying viśvam; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘आत्मनि गतम्/आत्मगत’ (gone into self)
vyañjanmanifesting; making evident
vyañjan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vyañj (धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (कर्तरि शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agreeing with kūṭa-sthaḥ/jagad-aṅkuraḥ
kūṭa-sthaḥunchanging; immutable
kūṭa-sthaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkūṭa (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘kūṭe sthitaḥ’ (unchanging/steadfast)
jagad-aṅkuraḥthe sprout/seed of the world
jagad-aṅkuraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + aṅkura (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘जगतः अङ्कुरः’
sva-tejasāby his own radiance
sva-tejasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘by his own splendor’
apibatdrank up; absorbed
apibat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
tīvramintense; strong
tīvram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottīvra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying tamaḥ
ātma-prasvāpanamcausing self-forgetfulness
ātma-prasvāpanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + prasvāpana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying tamaḥ; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘आत्मनः प्रस्वापनम्’ (causing self-oblivion)
tamaḥdarkness; ignorance
tamaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Since the Supreme Personality of Godhead is ever existing, all-blissful and full of knowledge, His different energies are also ever existing in the dormant stage. Thus when the mahat-tattva was created, it manifested the material ego and swallowed up the darkness which covered the cosmic manifestation at the time of dissolution. This idea can be further explained. A person at night remains inactive, covered by the darkness of night, but when he is awakened in the morning, the covering of night, or the forgetfulness of the sleeping state, disappears. Similarly, when the mahat-tattva appears after the night of dissolution, the effulgence is manifested to exhibit the variegatedness of this material world.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

This verse says the Supreme, by His own effulgence, absorbs the intense darkness that makes the soul ‘sleep’ in self-forgetfulness—indicating that divine illumination dispels ignorance at its root.

Kapiladeva is teaching Devahuti Sāṅkhya—how the Lord remains unchanged yet manifests the universe and how His spiritual potency overcomes the darkness of māyā that binds the conditioned soul.

Seek the Lord’s ‘light’ through bhakti—hearing and chanting—so that clarity, purpose, and self-awareness replace inertia, confusion, and escapism (the symptoms of tamas).