Shloka 38

प्रहस्य भावगम्भीरं जिघ्रन्त्यात्मानमात्मना । कान्त्या ससर्ज भगवान् गन्धर्वाप्सरसां गणान् ॥ ३८ ॥

prahasya bhāva-gambhīraṁ jighrantyātmānam ātmanā kāntyā sasarja bhagavān gandharvāpsarasāṁ gaṇān

With a laugh of profound import, the Lord Brahmā, by his own radiant beauty as though delighting in itself, brought forth the hosts of Gandharvas and Apsarās.

प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
पूर्वक्रिया (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र√हस् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), परस्मैपदी; अव्ययभावः—‘having laughed’
भाव-गम्भीरम्deep in mood
भाव-गम्भीरम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootभाव (प्रातिपदिक) + गम्भीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘deep in feeling’)
जिघ्रन्त्याby smelling
जिघ्रन्त्या:
करण (Karaṇa/करण)
TypeVerb
Root√घ्रा (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (Present participle/शतृ), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘by/with (her) smelling’
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आत्मनाby himself
आत्मना:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
कान्त्याby (his) beauty/splendor
कान्त्या:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
ससर्जcreated/emitted
ससर्ज:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदी
भगवान्the Lord
भगवान्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गन्धर्व-अप्सरसाम्of the Gandharvas and Apsarases
गन्धर्व-अप्सरसाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + अप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व (copulative), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘of Gandharvas and Apsarases’
गणान्groups/hosts
गणान्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन

The musicians in the upper planetary systems are called Gandharvas, and the dancing girls are called Apsarās. After being attacked by the demons and evolving a form of a beautiful woman in the twilight, Brahmā next created Gandharvas and Apsarās. Music and dancing employed in sense gratification are to be accepted as demoniac, but the same music and dancing, when employed in glorifying the Supreme Lord as kīrtana, are transcendental, and they bring about a life completely fit for spiritual enjoyment.

B
Bhagavān (the Supreme Lord)
G
Gandharvas
A
Apsarās

FAQs

In Bhagavatam 3.20.38, Śukadeva explains that the Supreme Lord manifests the hosts of Gandharvas and Apsarās through His own radiant potency—indicating their divine origin within the process of universal creation.

Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to King Parīkṣit while describing stages of creation in the Third Canto.

The verse highlights that all abilities, beauty, and artistry ultimately arise from the Supreme source; recognizing this cultivates humility and encourages offering one’s talents in service rather than ego.