शूरो मातामह: कच्चित्स्वस्त्यास्ते वाथ मारिष: । मातुल: सानुज: कच्चित्कुशल्यानकदुन्दुभि: ॥ २६ ॥
śūro mātāmahaḥ kaccit svasty āste vātha māriṣaḥ mātulaḥ sānujaḥ kaccit kuśaly ānakadundubhiḥ
Tell me, dear brother: is our revered maternal grandsire Śūrasena in well-being? And are our maternal uncle Vasudeva (Ānakadundubhi) and his younger brothers all safe and sound?
Ānakadundubhi is Vasudeva, Lord Krishna’s father, referred to by this epithet in the Bhagavatam.
In the anxious atmosphere after Krishna’s disappearance, Arjuna inquires about the welfare of Krishna’s close relatives and elders in the Yadu/Vṛṣṇi family line.
It highlights dharma through concern for elders and family well-being—checking on relatives, especially seniors, as a sincere duty and expression of care.