Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Vidura’s Return; Dhṛtarāṣṭra’s Departure; Nārada’s Instruction on Kāla and Detachment

कया वृत्त्या वर्तितं वश्चरद्भ‍ि: क्षितिमण्डलम् । तीर्थानि क्षेत्रमुख्यानि सेवितानीह भूतले ॥ ९ ॥

kayā vṛttyā vartitaṁ vaś caradbhiḥ kṣiti-maṇḍalam tīrthāni kṣetra-mukhyāni sevitānīha bhūtale

While journeying over the earth, by what means did you sustain your livelihood? And at which holy tīrthas and foremost sacred kṣetras did you render service?

kayāby what
kayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), एकवचन; interrogative pronoun used adjectivally
vṛttyāby livelihood/means of subsistence
vṛttyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
vartitammaintained/sustained
vartitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) भूतकर्मणि/भूतकृत्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; passive past participle ‘maintained/sustained’
vaḥof you/for you
vaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuzmad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), बहुवचन; enclitic pronoun
caradbhiḥby (you) wandering
caradbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcar (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘by those who were wandering’
kṣiti-maṇḍalamthe earth’s surface/whole earth
kṣiti-maṇḍalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣiti (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘earth’s sphere’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tīrthāniholy places
tīrthāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
kṣetra-mukhyānithe foremost sacred sites
kṣetra-mukhyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारयार्थे ‘chief among sacred places/fields’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; agrees with tīrthāni
sevitānivisited/served
sevitāni:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootsev (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) भूतकर्मणि; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; agrees with tīrthāni
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (adverb of place)
bhūtaleon the earth
bhūtale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū-tala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘earth-surface’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Vidura went out from the palace to detach himself from household affairs, especially political intrigues. As referred to hereinbefore, he was practically insulted by Duryodhana’s calling him a son of a śūdrāṇī, although it was not out of place to talk loosely in the case of one’s grandmother. Vidura’s mother, although a śūdrāṇī, was the grandmother of Duryodhana, and funny talks are sometimes allowed between grandmother and grandchildren. But because the remark was an actual fact, it was unpalatable talk to Vidura, and it was accepted as a direct insult. He therefore decided to quit his paternal house and prepare for the renounced order of life. This preparatory stage is called vānaprastha-āśrama, or retired life for traveling and visiting the holy places on the surface of the earth. In the holy places of India, like Vṛndāvana, Hardwar, Jagannātha Purī, and Prayāga, there are many great devotees, and there are still free kitchen houses for persons who desire to advance spiritually. Mahārāja Yudhiṣṭhira was inquisitive to learn whether Vidura maintained himself by the mercy of the free kitchen houses ( chatras ).

Y
Yudhisthira
K
Krishna
A
Arjuna

FAQs

This verse shows pilgrimage as a sacred practice—visiting tīrthas and holy kṣetras—often undertaken by dharmic devotees while wandering for spiritual purpose.

Arjuna had returned after a long absence; Yudhisthira, sensing unusual omens, inquired about Arjuna’s journey—how he lived and which tīrthas he visited—seeking clues about the state of affairs, especially regarding Krishna.

Live simply while pursuing spiritual goals, and regularly connect with sanctified places, practices, and communities that elevate remembrance of God and strengthen dharma.