Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Devotion in Kimpuruṣa-varṣa and the Glory of Bhārata-varṣa

Rāmacandra & Nara-Nārāyaṇa; Rivers, Varṇāśrama, and Liberation

तं भगवान्नारदो वर्णाश्रमवतीभिर्भारतीभि: प्रजाभिर्भगवत्प्रोक्ताभ्यां साङ्ख्ययोगाभ्यां भगवदनुभावोपवर्णनं सावर्णेरुपदेक्ष्यमाण: परमभक्तिभावेनोपसरति इदं चाभिगृणाति ॥ १० ॥

taṁ bhagavān nārado varṇāśramavatībhir bhāratībhiḥ prajābhir bhagavat-proktābhyāṁ sāṅkhya-yogābhyāṁ bhagavad-anubhāvopavarṇanaṁ sāvarṇer upadekṣyamāṇaḥ parama-bhakti-bhāvenopasarati idaṁ cābhigṛṇāti.

Bhagavān Nārada, together with the people of Bhārata-varṣa who uphold varṇāśrama-dharma, approaches Nara-Nārāyaṇa in the mood of supreme devotion. By the Lord’s own teachings of Sāṅkhya and Yoga he describes the Lord’s glories, instructs Sāvarṇi Manu in this transcendental doctrine, and then chants the following prayer.

tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; सर्वनाम
bhagavānthe venerable one
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; विशेष्य (bhagavān)
varṇa-āśrama-vatībhiḥby those endowed with varṇa and āśrama (orders)
varṇa-āśrama-vatībhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक) + vatī (प्रातिपदिक/तद्धित)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; विशेषण; ‘varṇāśrama’ युक्ताभिः
bhāratībhiḥby the Bhāratī (people of Bhārata)
bhāratībhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhāratī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; जनपदवाचक
prajābhiḥby the subjects/people
prajābhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
bhagavat-proktābhyāmby the two taught by the Lord
bhagavat-proktābhyām:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + prokta (कृदन्त; √vac (वच्) + क्त, ‘said’)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; विशेषण; ‘bhagavatā proktayoḥ’
sāṅkhya-yogābhyāmby Sāṅkhya and Yoga
sāṅkhya-yogābhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsāṅkhya (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; इतरेतर-द्वन्द्व
bhagavat-anubhāva-upavarṇanamdescription of the Lord’s majesty/power
bhagavat-anubhāva-upavarṇanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + anubhāva (प्रातिपदिक) + upavarṇana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘bhagavataḥ anubhāvasya upavarṇanam’
sāvarṇeḥof Sāvarṇi
sāvarṇeḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsāvarṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
upadekṣyamāṇaḥbeing about to be instructed
upadekṣyamāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootupa + √diś (दिश्) (धातु) + श्यत्/यमाण (कृदन्त; future passive participle sense)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मणि-भविष्यत्कृदन्त (भावी-कर्तृ/कर्मणि), ‘being about to be instructed/taught’
parama-bhakti-bhāvenawith supreme devotional feeling
parama-bhakti-bhāvena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘paramāyā bhakteḥ bhāvena’
upasaratiapproaches
upasarati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + √sṛ (सृ) (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
abhigṛṇātirecites/praises
abhigṛṇāti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi + √gṝ (गॄ) (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, 3rd Person, Singular

Śrī Caitanya Mahāprabhu has clearly declared:

N
Nārada
S
Sāvarṇi
B
Bhārata-varṣa prajāḥ (people of Bhārata-varṣa)

FAQs

This verse presents Sāṅkhya and Yoga as teachings spoken by the Lord that culminate in describing and realizing His potencies—approached and expressed in a mood of parama-bhakti (supreme devotion).

Nārada approached to instruct Sāvarṇi in the glorification of the Lord’s divine powers (bhagavad-anubhāva), aligning philosophical paths (Sāṅkhya and Yoga) with devotional praise.

Study philosophy and disciplined practice (analysis and meditation) as supports, but let the heart’s center be devotion—using knowledge to deepen reverence, gratitude, and consistent worship.