Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Śaryāti, Sukanyā, Cyavana Muni, the Aśvinī-kumāras, and Kakudmī-Revatī

Baladeva Marriage

इत्युक्तो जरया ग्रस्तदेहो धमनिसन्तत: । ह्रदं प्रवेशितोऽश्विभ्यां वलीपलितविग्रह: ॥ १४ ॥

ity ukto jarayā grasta- deho dhamani-santataḥ hradaṁ praveśito ’śvibhyāṁ valī-palita-vigrahaḥ

Having spoken thus, the Aśvinī-kumāras took hold of Cyavana Muni—his body afflicted by old age, with slack skin, white hair, wrinkles, and veins standing out—and all three entered the lake.

इतिthus
इति:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक निपात (quotative)
उक्तःhaving been spoken to
उक्तः:
Karta (कर्ता; subject of passive context)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘having been told/addressed’
जरयाby old age
जरया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
ग्रस्तदेहःwhose body was seized (by age)
ग्रस्तदेहः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootग्रस्त (धातु: ग्रस् + क्त) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘जरया ग्रस्तः देहः यस्य’ (body seized by old age)
धमनिसन्ततःcovered with veins
धमनिसन्ततः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधमनि + सन्तत (प्रातिपदिक; from धातु तन्/सन् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण of the subject; ‘धमनिभिः सन्ततः’ (covered/filled with veins)
ह्रदम्into the lake
ह्रदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रवेशितःwas led/caused to enter
प्रवेशितः:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) causative-passive: ‘having been made to enter’
अश्विभ्याम्by the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana (करण/Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), द्विवचन
वलीपलितविग्रहःhaving a wrinkled, grey-haired body
वलीपलितविग्रहः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवली + पलित + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘वली-पालितः विग्रहः यस्य’ (one whose body had wrinkles and grey hair)

Cyavana Muni was so old that he could not enter the lake alone. Thus the Aśvinī-kumāras caught hold of his body, and the three of them entered the lake.

A
Aśvinī-kumāras
C
Cyavana (Cyavana Ṛṣi)

FAQs

This verse depicts the Aśvinī-kumāras personally assisting the aged sage by leading him into a sacred lake, highlighting their role as celestial physicians who restore health and vitality by divine power.

In this chapter’s narrative, the Aśvins help the sage who had become worn by old age; entering the lake is part of the rejuvenation process they perform for him.

It encourages humility about aging and faith that sincere devotion and divine support can transform even difficult conditions, while also honoring genuine service rendered to saints and devotees.