Shloka 35

तस्यैवं वितथे वंशे तदर्थं यजत: सुतम् । मरुत्स्तोमेन मरुतो भरद्वाजमुपाददु: ॥ ३५ ॥

tasyaivaṁ vitathe vaṁśe tad-arthaṁ yajataḥ sutam marut-stomena maruto bharadvājam upādaduḥ

The King, his attempt for progeny frustrated in this way, performed a sacrifice named marut-stoma to get a son. The demigods known as the Maruts, being fully satisfied with him, then presented him a son named Bharadvāja.

tasyaof him
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (manner adverb/प्रकार)
vitathein the fruitless/failed
vitathe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvitatha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī (Locative), Ekavacana; qualifying 'vaṁśe'
vaṁśelineage
vaṁśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaṁśa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī, Ekavacana
tad-arthamfor that purpose
tad-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially (अव्ययीभाव), Dvitīyā-anta form functioning as avyaya: 'for that purpose'
yajataḥof the sacrificer / while sacrificing
yajataḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya present participle (वर्तमान कृदन्त), Parasmaipada; Puṁliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive), Ekavacana: 'of (him) sacrificing'
sutama son
sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
marut-stomenaby the Marut-hymn
marut-stomena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक) + stoma (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Ekavacana; tatpuruṣa: marutām stomaḥ (hymn to the Maruts)
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Bahuvacana
bharadvājamBharadvāja
bharadvājam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
upādaduḥthey bestowed/granted
upādaduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormLiṭ lakāra (Perfect/लिट्), Prathama puruṣa, Bahuvacana; upa+√dā (to bestow/grant)
V
Vitatha
M
Maruts
B
Bharadvāja

FAQs

In this verse, Bharadvāja is described as the son granted by the Maruts to King Vitatha as a result of the Marut-stoma sacrifice.

Marut-stoma is a Vedic sacrificial rite associated with pleasing the Maruts; here it is said to bring the blessing of a son, Bharadvāja.

It highlights purposeful, dharmic effort (sincere worship and duty) and trusting that higher powers can support righteous aims when pursued properly.