Shloka 9

वीक्ष्य व्रजन्तं गिरिशं सह देव्या वृषस्थितम् । सहसोत्तीर्य वासांसि पर्यधुर्व्रीडिता: स्त्रिय: ॥ ९ ॥

vīkṣya vrajantaṁ giriśaṁ saha devyā vṛṣa-sthitam sahasottīrya vāsāṁsi paryadhur vrīḍitāḥ striyaḥ

While sporting in the water, the girls suddenly saw Girīśa, Lord Śiva, passing by with his wife Pārvatī, seated upon his bull. Ashamed of their nakedness, they quickly rose from the water and covered themselves with their garments.

vīkṣyahaving seen
vīkṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi + īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: vi-
vrajantamgoing, approaching
vrajantam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootvraj (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
giriśamGiriśa (Śiva)
giriśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgiriśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (girīṇām īśaḥ)
sahatogether with
saha:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-अव्यय (preposition-like indeclinable)
devyāwith the goddess (Pārvatī)
devyā:
Sahakāraka (सह/साकं—Instrumental)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vṛṣa-sthitamseated on the bull
vṛṣa-sthitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛṣa + sthita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (vṛṣe sthitaḥ)
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: suddenly/quickly)
uttīryahaving come out (of the water)
uttīrya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootud + tṝ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: ud-
vāsāṁsigarments
vāsāṁsi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
paryadhuḥthey put on/wrapped around
paryadhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + dhā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: pari-
vrīḍitāḥashamed, embarrassed
vrīḍitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvrīḍita (प्रातिपदिक; from √vrīḍ)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
striyaḥthe women
striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
G
Girīśa (Śiva)
D
Devī (Pārvatī)
N
Nandī

FAQs

It narrates how the women, upon seeing Lord Śiva approaching with Pārvatī on Nandī, quickly came out of the water and covered themselves out of modesty.

Śukadeva Gosvāmī includes their appearance as part of the unfolding narrative, showing how the presence of exalted devas affects the conduct and emotions of ordinary people in the scene.

It highlights mindful conduct and modesty—responding appropriately to time, place, and circumstance, especially in the presence of revered persons.