Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Dynasty of Kṣatravṛddha: Kāśi Kings, Dhanvantari, Rajī’s Sons, and the Transition to Nahuṣa

तत्पुत्र: केतुमानस्य जज्ञे भीमरथस्तत: । दिवोदासो द्युमांस्तस्मात् प्रतर्दन इति स्मृत: ॥ ५ ॥

tat-putraḥ ketumān asya jajñe bhīmarathas tataḥ divodāso dyumāṁs tasmāt pratardana iti smṛtaḥ

Dhanvantari’s son was Ketumān, and his son was Bhīmaratha. Bhīmaratha’s son was Divodāsa, and Divodāsa’s son was Dyumān, also remembered as Pratardana.

tat-putraḥhis son
tat-putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (tasya putraḥ)
ketumānKetumān
ketumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootketumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
jajñewas born
jajñe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
bhīmarathaḥBhīmaratha
bhīmarathaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक) + ratha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (bhīmaḥ rathaḥ yasya/saḥ) as proper name
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'then/thereafter'
divodāsaḥDivodāsa
divodāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdivodāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dyumānDyumān
dyumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdyumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tasmātfrom him/therefrom
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
pratardanaḥPratardana
pratardanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratardana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
itithus/so called
iti:
Vacana-paryavasāna (वचन-पर्यवसान)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative particle (इति-प्रयोग)
smṛtaḥis remembered/known
smṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ धातु) → smṛta (कृदन्त; क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively = 'is known/called'
K
Ketumān
B
Bhīmaratha
D
Divodāsa
D
Dyumān
P
Pratardana

FAQs

It states that Dyumān is remembered by the name Pratardana, placing him in the royal lineage descending from Ketumān through Bhīmaratha and Divodāsa.

He traces the dynasties to show how dharma-bearing rulers appear in history and to connect major personalities and events within the Bhagavatam’s sacred timeline.

They can cultivate श्रद्धा (faith) by hearing sacred history, remember that life is part of a larger divine narrative, and reflect on responsibility and dharma in one’s own family line.