Next Verse

Shloka 1

Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty

श्रीशुक उवाच निमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् । आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भो: ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca nimir ikṣvāku-tanayo vasiṣṭham avṛtartvijam ārabhya satraṁ so ’py āha śakreṇa prāg vṛto ’smi bhoḥ

Śrī Śukadeva said: King Nimi, the son of Ikṣvāku, having begun a sacrificial session, requested the great sage Vasiṣṭha to serve as chief priest. Vasiṣṭha replied, “O King Nimi, I have already accepted that very post in a sacrifice begun by Lord Indra.”

श्री-शुकःŚrī Śuka
श्री-शुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शुक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (honorific + name), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/परोक्षभूत), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
निमिःNimi
निमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इक्ष्वाकु-तनयःson of Ikṣvāku
इक्ष्वाकु-तनयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु (प्रातिपदिक) + तनय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (son of Ikṣvāku), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निमेः विशेषण/अप्पोजिशन
वसिष्ठम्Vasiṣṭha
वसिष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अवृत-ऋत्विजम्the chosen priest (as officiant)
अवृत-ऋत्विजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) → अवृत (कृदन्त, क्त) + ऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (ऋत्विजं यः अवृतः/वृतः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणं ‘वसिष्ठम्’
आरभ्यhaving begun
आरभ्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रभ् (धातु) → आरभ्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having begun)
सत्रम्a sacrificial session (satra)
सत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; ‘आह’ as perfect of √अह्/√ब्रू usage)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
प्राक्previously
प्राक्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/before)
वृतःchosen/appointed
वृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अस्मि’ इत्यनेन सह विधेय
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भोःO (sir)!
भोः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोः (अव्यय/सम्बोधन-निपात)
Formसम्बोधनार्थक-निपात (vocative particle)
N
Nimi
I
Ikṣvāku
V
Vasiṣṭha
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Because Vasiṣṭha stated he had already been previously engaged by Śakra (Indra) and was committed elsewhere.

Śukadeva Gosvāmī is speaking, narrating the history of King Nimi (of the Ikṣvāku dynasty) within the Bhagavata’s royal genealogies and teachings on dharma.

It highlights integrity in commitments—honoring prior obligations and acting responsibly even when new, prestigious requests arise.