Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Dynasty of Vaivasvata Manu Begins — Ilā/Sudyumna and the Birth of Purūravā

अप्रजस्य मनो: पूर्वं वसिष्ठो भगवान् किल । मित्रावरुणयोरिष्टिं प्रजार्थमकरोद् विभु: ॥ १३ ॥

aprajasya manoḥ pūrvaṁ vasiṣṭho bhagavān kila mitrā-varuṇayor iṣṭiṁ prajārtham akarod vibhuḥ

At first Manu had no son. Therefore, for the sake of progeny, the mighty sage Vasiṣṭha performed a sacrifice to please the demigods Mitra and Varuṇa.

अप्रजस्यof the childless (one)
अप्रजस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootअ-प्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; नञ्-प्रत्यययुक्त विशेषण (one who is without offspring)
मनोःof Manu
मनोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भगवान्the venerable / blessed
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
किलindeed / it is said
किल:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — कथनप्रमाण/श्रुत्यर्थ (indeed, it is said)
मित्रावरुणयोःof Mitra and Varuṇa
मित्रावरुणयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमित्र + वरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; द्वन्द्वसमास (Mitra and Varuṇa)
इष्टिम्a sacrifice / oblation-rite
इष्टिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रजार्थम्for (obtaining) offspring
प्रजार्थम्:
प्रयोजन (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootप्रजा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयुक्तं द्वितीया-एकवचनरूपम्; प्रयोजनार्थक (for the sake of progeny)
अकरोत्performed / did
अकरोत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विभुःthe mighty / all-powerful
विभुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (वसिष्ठस्य)
M
Manu
V
Vasiṣṭha
M
Mitra
V
Varuṇa

FAQs

This verse states that when Manu was without children, Sage Vasiṣṭha performed an iṣṭi-yajña specifically for progeny, invoking the deities Mitra and Varuṇa.

Because Manu was childless; as Manu’s priest and well-wisher, Vasiṣṭha arranged a prajā-artham (progeny-oriented) ritual to help establish the royal lineage.

Seek guidance from qualified, principled mentors and pursue important life goals through dharmic means—combining sincere intention with disciplined, sanctified effort.