Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 8

Guṇa-vibhāga: The Three Modes and the Path Beyond Them

प्रवृत्तिलक्षणे निष्ठा पुमान् यर्हि गृहाश्रमे । स्वधर्मे चानुतिष्ठेत गुणानां समितिर्हि सा ॥ ८ ॥

pravṛtti-lakṣaṇe niṣṭhā pumān yarhi gṛhāśrame sva-dharme cānu tiṣṭheta guṇānāṁ samitir hi sā

When a man, desiring sense gratification, becomes attached to household life—marked by pravṛtti—and thus becomes established in the practice of his own svadharma, the combination of nature’s modes is clearly manifest.

pravṛtti-lakṣaṇein the pravṛtti-characteristic (path of engagement)
pravṛtti-lakṣaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpravṛtti + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘in the characteristic of pravṛtti (engagement)’
niṣṭhāsteadfastness
niṣṭhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
pumāna man/person
pumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpumān/puman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yarhiwhen
yarhi:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootyarhi (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: ‘when’)
gṛha-āśramein the householder stage
gṛha-āśrame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘in the householder-āśrama’
sva-dharmein one’s own duty
sva-dharme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘in/with one’s own duty’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
anu-tiṣṭhetashould perform/follow
anu-tiṣṭheta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu√sthā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should practice/perform’
guṇānāmof the modes (guṇas)
guṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
samitiḥconfluence/combination
samitiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (particle: ‘indeed/for’)
that
:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; refers to niṣṭhā/samitiḥ

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, religious duties performed for promotion to heaven are understood to be in the mode of passion, those performed to enjoy ordinary family life are in the mode of ignorance, and those performed selflessly to fulfill one’s occupational duty in the varṇāśrama system are in the mode of goodness. The Lord has thus explained how mundane religiosity is manifest within the modes of nature.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

It says that steadiness in worldly duty (pravṛtti) within the householder order, expressed as faithful performance of one’s svadharma, operates within the combined influence of the three guṇas.

Kṛṣṇa is teaching Uddhava how different life-paths and behaviors are shaped by material nature, so one can recognize the guṇas and progress toward transcendence through purified duty and devotion.

Do your responsibilities conscientiously—family, work, ethics, and spiritual practice—while observing how passion, goodness, and ignorance affect your motives, and gradually align your duties with devotion and inner detachment.