नैष त्वया मनुष्येन्द्र वधमर्हति सर्पराट् । अनेन पीतममृतमथ वा अजरामर: ॥ २४ ॥
naiṣa tvayā manuṣyendra vadham arhati sarpa-rāṭ anena pītam amṛtam atha vā ajarāmaraḥ
O king among men, it is not fitting that this king of snakes be slain by your hand, for he has drunk the devas’ nectar of immortality; therefore he is not subject to the ordinary signs of old age and death.
This verse frames the snake-bite death as a providential gateway—like drinking nectar—encouraging the devotee to meet death through surrender and hearing Bhagavatam rather than revenge.
Because Takṣaka is portrayed as an instrument of destiny in Parīkṣit’s final, liberating seven days; retaliation would distract from Parīkṣit’s perfected hearing and renunciation.
When unavoidable events arrive, reduce blame and fixation on enemies, and redirect energy toward steady spiritual practice—especially hearing/reading Bhagavatam and remembering the Lord.