निशाम्य वैष्णवं धाम पार्थ: परमविस्मित: । यत्किञ्चित् पौरुषं पुंसां मेने कृष्णानुकम्पितम् ॥ ६२ ॥
niśāmya vaiṣṇavaṁ dhāma pārthaḥ parama-vismitaḥ yat kiñcit pauruṣaṁ puṁsāṁ mene kṛṣṇānukampitam
Seeing the Vaiṣṇava realm of Lord Viṣṇu, Arjuna was utterly astonished. He concluded that whatever extraordinary prowess appears in men is only a manifestation of Śrī Kṛṣṇa’s mercy.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī describes Arjuna’s amazement: He thought, “Just see! Even though I am a mere mortal, by Kṛṣṇa’s mercy I have seen the Supreme Godhead, the root cause of everything.” Then, after a moment, he thought again, “But why did Lord Viṣṇu say that he took away the brāhmaṇa’s children out of a desire to see Kṛṣṇa? Why would the Supreme Personality of Godhead hanker to see His own expansion? This might be the effect of some peculiar temporary circumstance, but since He said didṛkṣuṇā instead of didṛkṣatā — where the specific suffix ṣuṇā carries the sense of a permanent characteristic, not a temporary one — it has to be concluded that He has always been wanting to see Kṛṣṇa and myself. Even granted that this is so, why couldn’t He simply see Kṛṣṇa at Dvārakā? After all, Lord Mahā-Viṣṇu is the all-pervading creator of the universe, which He holds like an āmalaka fruit in His hand. Is it that He could not see Kṛṣṇa in Dvārakā because Kṛṣṇa does not allow anyone to see Him without His special sanction?
This verse teaches that whatever prowess or capability humans display is ultimately enabled by Śrī Kṛṣṇa’s compassion, not merely by independent personal power.
On witnessing the Lord’s divine realm, Arjuna recognized the supreme source behind all excellence and concluded that human valor is truly a gift of Kṛṣṇa’s grace.
Do your duties sincerely, but cultivate humility by attributing success and ability to divine grace—offering results to Kṛṣṇa and remaining grateful in both victory and setback.