त्वं त्वद्य मुक्तो द्वाभ्यां वै ऋषिपित्रोर्महामते । यज्ञैर्देवर्णमुन्मुच्य निर्ऋणोऽशरणो भव ॥ ४० ॥
tvaṁ tv adya mukto dvābhyāṁ vai ṛṣi-pitror mahā-mate yajñair devarṇam unmucya nirṛṇo ’śaraṇo bhava
But you, O great-minded one, are already free from two debts—to the sages and to the forefathers. Now discharge your debt to the demigods by performing Vedic sacrifices; thus become wholly debtless and renounce all material shelter.
This verse explains that one becomes relieved of obligations to sages and forefathers, and should also clear the demigod-debt through yajña—ultimately becoming fully free from all debt and dependent only on the Supreme.
Śukadeva Gosvāmī, while narrating the events of Canto 10 Chapter 84, gives this instruction as a dharmic principle: after fulfilling duties to sages and ancestors, one should also satisfy the demigods through sacrifice and then live in complete spiritual dependence on the Lord.
Honor learning and teachers (ṛṣi-ṛṇa), care for family lineage and elders (pitṛ-ṛṇa), and live responsibly with gratitude (deva-ṛṇa); then cultivate single-pointed reliance on God rather than worldly supports.