निशम्य विप्रियं कृष्णो मानुषीं प्रकृतिं गत: । विमनस्को घृणी स्नेहाद् बभाषे प्राकृतो यथा ॥ २३ ॥
niśamya vipriyaṁ kṛṣṇo mānusīṁ prakṛtiṁ gataḥ vimanasko ghṛṇī snehād babhāṣe prākṛto yathā
Hearing this distressing news, Lord Kṛṣṇa, who was enacting His human līlā, assumed a human mood. Out of love for His parents He became sorrowful and compassionate, and spoke like an ordinary conditioned soul.
This verse explains that Kṛṣṇa, within His līlā, assumes a human-like disposition and speaks like an ordinary person, even while remaining the Supreme—revealing His compassionate, intimate dealings with devotees.
Because He had heard distressing words and, out of affectionate concern, He adopted a human-like mood—an aspect of His līlā that deepens the realism of the pastimes and His relational closeness.
A devotee can learn to respond to painful news with empathy and steadiness—speaking gently and supportively—while keeping faith that the Divine remains in control beyond shifting emotions.