Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śālva Attacks Dvārakā; Pradyumna Leads the Defense

Saubha-vimāna and Māyā-yuddha

देवासुरमनुष्याणां गन्धर्वोरगरक्षसाम् । अभेद्यं कामगं वव्रे स यानं वृष्णिभीषणम् ॥ ६ ॥

devāsura-manuṣyāṇāṁ gandharvoraga-rakṣasām abhedyaṁ kāma-gaṁ vavre sa yānaṁ vṛṣṇi-bhīṣaṇam

Śālva chose a vehicle that could not be destroyed by gods, demons, humans, Gandharvas, Uragas, or Rākṣasas; that could go wherever he wished; and that would strike terror into the Vṛṣṇis.

देवof the gods
देव:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; in compound with following members
असुरof the demons
असुर:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; in compound
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; dvandva compound: देव+असुर+मनुष्य (collective genitive)
गन्धर्वof Gandharvas
गन्धर्व:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; in compound
उरगof serpents
उरग:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउरग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; in compound
रक्षसाम्of Rakṣasas
रक्षसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (रक्षस्), Genitive (6th/षष्ठी), Plural; dvandva compound: गन्धर्व+उरग+रक्षस् (collective genitive)
अभेद्यम्unbreakable, impregnable
अभेद्यम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootअ-भेद्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with यानम्
कामगम्moving at will
कामगम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम-ग (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: कामेन गच्छति/कामगम्; agrees with यानम्
वव्रेchose, selected
वव्रे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
यानम्vehicle
यानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
वृष्णिभीषणम्terrifying to the Vṛṣṇis
वृष्णिभीषणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवृष्णि-भीषण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: वृष्णीनां भीषणम्; agrees with यानम्
Ś
Śālva
V
Vṛṣṇis (Yādavas)

FAQs

This verse says Śālva obtained a desire-moving, impenetrable vehicle that even devas, asuras, humans, Gandharvas, serpents, and Rākṣasas could not break, and it became terrifying to the Vṛṣṇis.

In the narrative of Canto 10, Śālva attacks Dvārakā; this boon-like vehicle empowered his assault and intensified the threat to Krishna’s dynasty, setting the stage for Krishna’s decisive protection of His devotees.

Even when opposition seems invincible, the Bhagavatam teaches reliance on the Lord’s shelter—material power and fear can rise suddenly, but divine protection and dharma ultimately prevail.