Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla

इत्युक्त्वा सहदेवोऽभूत् तूष्णीं कृष्णानुभाववित् । तच्छ्रुत्वा तुष्टुवु: सर्वे साधु साध्विति सत्तमा: ॥ २५ ॥

ity uktvā sahadevo ’bhūt tūṣṇīṁ kṛṣṇānubhāva-vit tac chrutvā tuṣṭuvuḥ sarve sādhu sādhv iti sattamāḥ

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Having spoken thus, Sahadeva, who understood Lord Kṛṣṇa’s potency, fell silent. Hearing his words, all the saintly persons present praised him, exclaiming, “Sādhu! Sādhu! (Excellent! Excellent!)”

itithus
iti:
None
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormParticle indicating end of speech
uktvāhaving spoken
uktvā:
None
TypeIndeclinable
Rootvac (वच्)
FormKtva Pratyaya (Gerund/Absolutive)
sahadevaḥSahadeva
sahadevaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsahadeva (सहदेव)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
abhūtbecame
abhūt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbhū (भू)
FormLun Lakara (Aorist), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
tūṣṇīmsilent
tūṣṇīm:
None
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (तूष्णीम्)
FormAdverb
kṛṣṇānubhāva-vitknower of Krishna's glories
kṛṣṇānubhāva-vit:
Visheshana (Qualifier to Sahadeva)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇānubhāva-vid (कृष्णानुभावविद्)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular. (Upapada Tatpurusha: knower of Krishna's power)
tatthat (speech)
tat:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
śrutvāhaving heard
śrutvā:
None
TypeIndeclinable
Rootśru (श्रु)
FormKtva Pratyaya (Gerund/Absolutive)
tuṣṭuvuḥthey praised
tuṣṭuvuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootṣṭu (ष्टु)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, 3rd Person, Plural
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier to sattamāḥ)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural
sādhuexcellent!
sādhu:
None
TypeIndeclinable
Rootsādhu (साधु)
FormExclamation
sādhuexcellent!
sādhu:
None
TypeIndeclinable
Rootsādhu (साधु)
FormExclamation (Repeated for emphasis)
itithus
iti:
None
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormParticle indicating quotation
sattamāḥthe best of saintly persons
sattamāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsattama (सत्तम)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural (Superlative suffix)
S
Sahadeva
Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

This verse shows that Sahadeva, knowing Kṛṣṇa’s divine majesty, spoke decisively and then fell silent; the saintly assembly affirmed his conclusion by praising him as “sādhu, sādhu,” indicating broad recognition of Kṛṣṇa’s supreme position.

After presenting his understanding of Kṛṣṇa’s greatness, Sahadeva remained quiet—reflecting humility and certainty—allowing the assembled elders and saintly persons to respond and confirm the truth of his words.

Seek guidance from sincere devotees and śāstra, speak with humility when sharing spiritual conclusions, and value the confirmation of saintly association—using their approval as a compass for steady bhakti practice.