Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla

अर्हति ह्यच्युत: श्रैष्ठ्यं भगवान् सात्वतां पति: । एष वै देवता: सर्वा देशकालधनादय: ॥ १९ ॥

arhati hy acyutaḥ śraiṣṭhyaṁ bhagavān sātvatāṁ patiḥ eṣa vai devatāḥ sarvā deśa-kāla-dhanādayaḥ

[Sahadeva said:] Surely Acyuta—the Bhagavān, Lord of the Sātvatas—deserves the highest honor. In truth, He Himself is all the deities worshiped in sacrifice, and also the sacred place, the time, and all the wealth and paraphernalia of worship.

arhatiis worthy, deserves
arhati:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Reason particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: for/indeed)
acyutaḥAcyuta (Kṛṣṇa)
acyutaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śraiṣṭhyampreeminence, highest honor
śraiṣṭhyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśraiṣṭhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sātvatāmof the Sātvatas (Yādavas/devotees)
sātvatām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsātvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
patiḥlord
patiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
eṣaḥthis one
eṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarvāḥall
sarvāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (agreeing with devatāḥ)
deśa-kāla-dhana-ādayaḥplace, time, wealth, and so on
deśa-kāla-dhana-ādayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeśa + kāla + dhana + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः (place, time, wealth, etc.)
A
Acyuta (Śrī Kṛṣṇa)

FAQs

This verse states that Acyuta (Kṛṣṇa) is all the devatās and also the underlying reality of factors like place, time, and wealth—therefore He is worthy of the highest honor.

In the debate over who should receive the foremost worship (agra-pūjā), Śiśupāla addresses Kṛṣṇa’s claim to supreme honor—within the narrative this becomes part of the confrontation that culminates in Śiśupāla’s downfall.

It encourages prioritizing devotion to the Supreme (seeing God’s presence behind time, resources, and circumstances) and using one’s wealth, time, and place in service rather than ego-centered competition for prestige.