Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla

उपहूतास्तथा चान्ये द्रोणभीष्मकृपादय: । धृतराष्ट्र: सहसुतो विदुरश्च महामति: ॥ १० ॥ ब्राह्मणा: क्षत्रिया वैश्या: शूद्रा यज्ञदिद‍ृक्षव: । तत्रेयु: सर्वराजानो राज्ञां प्रकृतयो नृप ॥ ११ ॥

upahūtās tathā cānye droṇa-bhīṣma-kṛpādayaḥ dhṛtarāṣṭraḥ saha-suto viduraś ca mahā-matiḥ

O King, others who were invited included Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa and the rest, as well as Dhṛtarāṣṭra with his sons and the greatly wise Vidura. Brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas and śūdras—eager to behold the yajña—also came there. Indeed, all the kings arrived with their entourages.

upahūtāḥInvited
upahūtāḥ:
Karma (Object/कर्म) - in passive sense, agreeing with subject
TypeAdjective
Rootupahūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Past Passive Participle used as adjective
tathāAlso/So
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/Conjunction
caAnd
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
anyeOthers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
droṇa-bhīṣma-kṛpa-ādayaḥDrona, Bhishma, Kripa and others
droṇa-bhīṣma-kṛpa-ādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdroṇa-bhīṣma-kṛpa-ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Contains internal Dvandva
dhṛtarāṣṭraḥDhritarashtra
dhṛtarāṣṭraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛtarāṣṭra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
saha-sutaḥWith sons
saha-sutaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaha-suta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viduraḥVidura
viduraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caAnd
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
mahā-matiḥGreat-minded/Wise
mahā-matiḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-mati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
D
Droṇa
B
Bhīṣma
K
Kṛpa
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana (implied among the sons)
V
Vidura

FAQs

This verse states that elders and leaders like Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Dhṛtarāṣṭra with his sons, and the wise Vidura were invited along with many others.

Vidura is highlighted as mahā-mati (greatly wise), indicating his exceptional dharmic insight and respected standing in the royal assembly despite political tensions.

Even amid rivalry, dharmic gatherings honor elders and the wise; seeking counsel from principled, clear-minded people (like Vidura) strengthens right decision-making.