The Deliverance of King Nṛga and the Warning Against Taking Brāhmaṇa Property
श्रीबादरायणिरुवाच एकदोपवनं राजन् जग्मुर्यदुकुमारका: । विहर्तुं साम्बप्रद्युम्नचारुभानुगदादय: ॥ १ ॥
śrī-bādarāyaṇir uvāca ekadopavanaṁ rājan jagmur yadu-kumārakāḥ vihartuṁ sāmba-pradyumna cāru-bhānu-gadādayaḥ
Śrī Bādarāyaṇi said: O King, one day the young princes of the Yadu dynasty—Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada and others—went to a small forest grove to sport and play.
Śrīla Śrīdhara Svāmī states that the story of King Nṛga, narrated in this chapter, is meant to give sober instructions to all proud kings. Through this incident Lord Kṛṣṇa also gave serious lessons to the members of His own family who had become proud of their opulences.
This verse states that the young Yadu princes such as Sāmba, Pradyumna, Cārubhānu and Gada once went to a garden grove for recreation, as narrated by Śukadeva to King Parīkṣit.
Śukadeva is narrating the unfolding events of Canto 10 to Parīkṣit in a respectful, direct address—“O King”—keeping the listener anchored in the dialogue framework of the Bhāgavatam.
Even in accounts of royal enjoyment, the Bhāgavatam frames events within divine history—encouraging readers to see daily activities through the lens of dharma, responsibility, and remembrance of the Lord’s narrative.