Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
तानस्यत: शरव्रातान् बन्धुप्रियकृदर्जुन: । गाण्डीवी कालयामास सिंह: क्षुद्रमृगानिव ॥ ५४ ॥
tān asyataḥ śara-vrātān bandhu-priya-kṛd arjunaḥ gāṇḍīvī kālayām āsa siṁhaḥ kṣudra-mṛgān iva
Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva bow and ever eager to please his friend Kṛṣṇa, drove back those foes who rained volleys of arrows upon the Lord, as a lion drives off insignificant beasts.
In this verse, Śukadeva describes Arjuna cutting down the enemy’s volleys of arrows with the Gāṇḍīva, likening his superiority to a lion overpowering lesser animals.
The comparison highlights decisive strength and dominance: Arjuna effortlessly neutralizes the opponents’ attack, just as a lion easily dispatches weaker creatures.
Do your duty with steadiness and skill—especially when protecting others—without being overwhelmed by opposition, remembering that disciplined competence can dissolve many threats at once.