सा मज्जनालेपदुकूलभूषण- स्रग्गन्धताम्बूलसुधासवादिभि: । प्रसाधितात्मोपससार माधवं सव्रीडलीलोत्स्मितविभ्रमेक्षितै: ॥ ५ ॥
sā majjanālepa-dukūla-bhūṣaṇa srag-gandha-tāmbūla-sudhāsavādibhiḥ prasādhitātmopasasāra mādhavaṁ sa-vrīḍa-līlotsmita-vibhramekṣitaiḥ
Trivakrā bathed, anointed her body, and dressed in fine garments; she adorned herself with jewelry, garlands, and perfume, chewed betel, drank fragrant liquor, and then approached Lord Mādhava with shy, playful smiles and coquettish glances.
It is clear from this verse that the ways a woman prepares for sexual enjoyment have not changed in thousands of years.
This verse depicts a devotee approaching Kṛṣṇa (Mādhava) after adorning herself, highlighting the Bhagavatam’s theme that Kṛṣṇa naturally draws hearts through līlā—expressed here through bashful smiles and affectionate glances.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse while narrating Śrī Kṛṣṇa’s pastimes to King Parīkṣit.
It inspires intentional preparation and reverence when approaching the Divine—cultivating inner sincerity along with outer cleanliness and attentiveness, and offering one’s best mood in worship and prayer.