Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Kṛṣṇa Comforts His Parents, Restores Ugrasena, Studies with Sāndīpani, and Returns the Guru’s Son

सरहस्यं धनुर्वेदं धर्मान् न्यायपथांस्तथा । तथा चान्वीक्षिकीं विद्यां राजनीतिं च षड्‍‍विधाम् ॥ ३४ ॥

sa-rahasyaṁ dhanur-vedaṁ dharmān nyāya-pathāṁs tathā tathā cānvīkṣikīṁ vidyāṁ rāja-nītiṁ ca ṣaḍ-vidhām

He further taught Them the Dhanur-veda with its confidential secrets, the dharma-śāstras, the paths of logic and philosophical debate, and the sixfold science of statecraft.

स-रहस्यम्with its secrets
स-रहस्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-पूर्वपद) + रहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण of धनुर्वेदम्; अर्थः: रहस्येन सह (with secrets/esoteric aspects)
धनुः-वेदम्the science of archery
धनुः-वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धनुषः वेदः)
धर्मान्duties / dharmas
धर्मान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
न्याय-पथान्paths of justice / logic
न्याय-पथान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक) + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः (न्यायस्य पथाः)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तथाand also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
आन्वीक्षिकीम्the science of inquiry (philosophy/logic)
आन्वीक्षिकीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआन्वीक्षिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विद्याम्knowledge, learning
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
राज-नीतिम्political science / statecraft
राज-नीतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + नीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः (राज्ञः नीति:)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
षड्-विधाम्sixfold
षड्-विधाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of राजनीतिम्; द्विगु-समासः (षड्विधा = sixfold)

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the confidential portion of the Dhanur-veda, military science, includes knowledge of the appropriate mantras and presiding deities of warfare. Dharmān refers to the Manu-saṁhitā and other standard lawbooks ( dharma-śāstras ). Nyāya-pathān refers to the doctrine of Karma-mīmāṁsā and other such theories. Ānvīkṣikīm is knowledge of the techniques of logical argument ( tarka ). The sixfold political science is quite pragmatic and includes (1) sandhi, making peace; (2) vigraha, war; (3) yāna, marching; (4) āsana, sitting tight; (5) dvaidha, dividing one’s forces; and (6) saṁśaya, seeking the protection of a more powerful ruler.

FAQs

This verse states that the training included not only dhanurveda (archery and martial science) but also its rahasya—its confidential techniques and deeper principles—showing a complete, disciplined education.

Śukadeva describes how comprehensive instruction includes martial skill, dharma, justice, philosophical inquiry (anvīkṣikī), and statecraft (rāja-nīti), indicating balanced formation of character, intellect, and leadership.

A devotee can use thoughtful inquiry to understand dharma, examine motives, and make ethical choices—supporting steady bhakti with clarity and discrimination rather than blind impulse.