Next Verse

Shloka 1

The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā

श्रीशुक उवाच एवं चर्चितसङ्कल्पो भगवान् मधुसूदन: । आससादाथ चाणूरं मुष्टिकं रोहिणीसुत: ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca evaṁ carcita-saṅkalpo bhagavān madhusūdanaḥ āsasādātha caṇūraṁ muṣṭtikaṁ rohiṇī-sutaḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, Lord Madhusūdana resolved to accept the challenge. He faced Cāṇūra, and Balarāma, the son of Rohiṇī, faced Muṣṭika.

श्री-शुकःŚrī Śuka
श्री-शुकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (श्रीमान् शुकः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
चर्चित-सङ्कल्पःwhose resolve was made/formed
चर्चित-सङ्कल्पः:
Visheshana (विशेषण of भगवान्)
TypeAdjective
Rootचर्चित (चर्/चर्च् धातु; क्त कृदन्त) + सङ्कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (चर्चितः सङ्कल्पः यस्य)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मधुसूदनःslayer of Madhu
मधुसूदनः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + सूदन (सूद् धातु; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मधोः सूदनः)
आससादapproached
आससाद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग-आ (approached)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then)
चाणूरम्Cāṇūra
चाणूरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचाणूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मुष्टिकम्Muṣṭika
मुष्टिकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुष्टिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रोहिणी-सुतःson of Rohiṇī (Balarāma)
रोहिणी-सुतः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to भगवान्)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रोहिण्याः सुतः)
Ś
Śukadeva Gosvāmī
K
Krishna (Madhusūdana)
B
Balarāma (Rohiṇī-suta)
C
Cāṇūra
M
Muṣṭika

FAQs

Śukadeva describes Krishna advancing to wrestle Cāṇūra while Balarāma simultaneously approaches Muṣṭika, marking the start of the decisive confrontation in Kaṁsa’s arena.

The name Madhusūdana highlights Krishna’s divine identity as the destroyer of demonic forces, indicating that His wrestling is not ordinary sport but the Lord’s purposeful removal of adharma.

Act with steady resolve in the face of intimidation—grounded in dharma and faith—just as the Lord and His brother proceed fearlessly to confront wrongdoing.