Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti

देश: काल: पृथग्द्रव्यं मन्त्रतन्त्रर्त्विजोऽग्नय: । देवता यजमानश्च क्रतुर्धर्मश्च यन्मय: ॥ १० ॥ तं ब्रह्म परमं साक्षाद् भगवन्तमधोक्षजम् । मनुष्यद‍ृष्ट्या दुष्प्रज्ञा मर्त्यात्मानो न मेनिरे ॥ ११ ॥

deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁ mantra-tantrartvijo ’gnayaḥ devatā yajamānaś ca kratur dharmaś ca yan-mayaḥ

The place and time of sacrifice, its paraphernalia, mantras and rites, the priests and sacred fires, the presiding devas, the sponsor, the offering and the unseen fruit—all are but facets of His own opulence. Yet those brāhmaṇas, their intelligence distorted and their hearts bound to the mortal body, looked upon Lord Śrī Kṛṣṇa, the Adhokṣaja beyond material sense, as an ordinary man and failed to recognize Him as the Supreme Brahman, Bhagavān directly manifest.

tamhim/that (one)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana; pronoun
brahmaBrahman
brahma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana (form = brahma)
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNapुṁsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; agrees with brahma
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'directly/in person'
bhagavantamthe Lord
bhagavantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
adhokṣajamAdhokṣaja (the transcendent Lord)
adhokṣajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadhokṣaja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
manuṣya-dṛṣṭyāby (their) human outlook
manuṣya-dṛṣṭyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक) + dṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana; tatpuruṣa: 'human-view'
duṣprajñāḥfoolish, of poor understanding
duṣprajñāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootduṣprajña (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; used substantively
martyātmānaḥthose with mortal-minded selves
martyātmānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदik)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; bahuvrīhi: 'those whose self is mortal'
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
menirethey considered/thought
menire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√man (मन्, to think)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; Ātmanepada

The ritualistic brāhmaṇas could not understand why the sacrificial food should be offered to Lord Kṛṣṇa, whom they considered an ordinary human being. Just as a person with rose-colored glasses sees the entire world as rose-colored, a conditioned soul with mundane vision sees even God Himself as mundane and thus loses the opportunity to go back home, back to Godhead.

B
Bhagavān (Śrī Kṛṣṇa)
A
Adhokṣaja
B
brāhmaṇas (ritualistic priests)

FAQs

This verse teaches that all aspects of yajña—time, place, mantras, priests, fires, deities, and dharma—are pervaded by the Lord, yet He remains Adhokṣaja, beyond material perception; mere ritual vision cannot reveal Him without devotion.

Because they looked with a purely human, material outlook and were absorbed in ritual formalism, they failed to perceive the Supreme Brahman standing before them as Bhagavān.

Do your duties, but cultivate bhakti—hear about the Lord, remember Him, and offer your actions to Him—so spiritual vision grows beyond external forms and social assumptions.