Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Varṣā-Śarad Vṛndāvana-Śobha: The Beauty of the Rainy and Autumn Seasons in Vraja

हरिता हरिभि: शष्पैरिन्द्रगोपैश्च लोहिता । उच्छिलीन्ध्रकृतच्छाया नृणां श्रीरिव भूरभूत् ॥ ११ ॥

haritā haribhiḥ śaṣpair indragopaiś ca lohitā ucchilīndhra-kṛta-cchāyā nṛṇāṁ śrīr iva bhūr abhūt

New grass turned the earth emerald green, indragopa insects added a reddish hue, and white mushrooms formed circles of shade. Thus the earth appeared like a person suddenly graced with Śrī—prosperity and splendor.

हरिताgreen
हरिता:
विशेषण (भूः-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
हरिभिःwith green (blades)
हरिभिः:
करण (तृतीया)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — Masculine, Instrumental plural; here as adjective “green” used substantively
शष्पैःwith fresh grass shoots
शष्पैः:
करण (तृतीया)
TypeNoun
Rootशष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — Neuter, Instrumental plural
इन्द्रगोपैःwith indragopa insects (red bugs)
इन्द्रगोपैः:
करण (तृतीया)
TypeNoun
Rootइन्द्रगोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — Masculine, Instrumental plural
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय — conjunction
लोहिताreddish
लोहिता:
विशेषण (भूः-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
उच्छिलीन्ध्र-कृत-छायाhaving shade made by mushrooms/fungi
उच्छिलीन्ध्र-कृत-छाया:
विशेषण (भूः-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्छिलीन्ध्र (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक) + छाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (उच्छिलीन्ध्रैः कृता छाया यस्याः/या) — Feminine, Nominative singular; determinative compound
नृणाम्of men
नृणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — Masculine, Genitive plural
श्रीःprosperity/fortune
श्रीः:
उपमान (उपमा)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
इवlike
इव:
उपमा-सूचक
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय — particle of simile
भूःthe earth
भूः:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative singular
अभूत्became
अभूत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — Aorist, 3rd person singular

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that the word nṛṇām indicates men of the royal order. Thus the colorful display of dark green fields decorated with bright red insects and white mushroom umbrellas can be compared to a royal parade displaying the military strength of a king.

FAQs

It depicts the earth becoming lush and beautiful—green with fresh grasses, tinged red by indrāgopa insects, and cooled by natural shade—showing Vraja as a radiant, auspicious landscape fit for Kṛṣṇa’s pastimes.

Because her renewed beauty, color, and abundance after the rains resemble the splendor and auspiciousness of Śrī—suggesting prosperity and divine attractiveness manifesting in nature.

See nature’s cycles as reminders of renewal and grace—cultivating gratitude and a devotional vision that recognizes the Lord’s presence and beauty reflected in the world.