Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kṛṣṇa and Balarāma’s Forest Games and the Slaying of Pralamba

स च वृन्दावनगुणैर्वसन्त इव लक्षित: । यत्रास्ते भगवान् साक्षाद् रामेण सह केशव: ॥ ३ ॥

sa ca vṛndāvana-guṇair vasanta iva lakṣitaḥ yatrāste bhagavān sākṣād rāmeṇa saha keśavaḥ

Yet because Bhagavān Keśava Himself was staying in Vṛndāvana with Balarāma, summer displayed the qualities of spring. Such is the distinctive nature of the land of Vṛndāvana.

सःhe/that (season)
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
वृन्दावन-गुणैःby the qualities of Vṛndāvana
वृन्दावन-गुणैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृन्दावन (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वृन्दावनस्य गुणाः)
वसन्तःspring
वसन्तः:
उपमान (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootवसन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इवlike
इव:
उपमा (Simile marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (particle of comparison)
लक्षितःwas characterized
लक्षितः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः—लक्ष् (to mark/characterize)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Location marker/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
आस्तेdwells/is present
आस्ते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः—आस् (to sit/dwell)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
प्रकार (Adverbial/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
रामेणwith Rāma (Balarāma)
रामेण:
सहकारक (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), एकवचन
सहtogether with
सह:
सह (Accompaniment marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like particle)
केशवःKeśava
केशवः:
कर्ता (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (भगवतः)
V
Vṛndāvana
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)
R
Rāma (Balarāma)

FAQs

This verse says Vṛndāvana is recognized by its unique divine qualities—like spring itself—because the Supreme Lord Keśava personally resides there with Balarāma.

Keśava is a sacred name of Kṛṣṇa used in the Bhāgavatam to indicate the Supreme Lord’s personal presence; here it emphasizes that Bhagavān Himself is dwelling in Vṛndāvana.

By remembering that a place becomes spiritually vibrant through the Lord’s presence, one can cultivate devotion by hearing and chanting Kṛṣṇa’s Vṛndāvana līlās and keeping one’s home and heart centered on bhakti.