श्रीब्रह्मोवाच नौमीड्य तेऽभ्रवपुषे तडिदम्बराय गुञ्जावतंसपरिपिच्छलसन्मुखाय । वन्यस्रजे कवलवेत्रविषाणवेणु- लक्ष्मश्रिये मृदुपदे पशुपाङ्गजाय ॥ १ ॥
śrī-brahmovāca naumīḍya te ’bhra-vapuṣe taḍid-ambarāya guñjāvataṁsa-paripiccha-lasan-mukhāya vanya-sraje kavala-vetra-viṣāṇa-veṇu- lakṣma-śriye mṛdu-pade paśupāṅgajāya
Lord Brahmā said: O worshipable Lord, I bow to You. Your body is dark blue like a fresh raincloud, and Your garment shines like lightning; the guñjā ornaments and peacock feather enhance the beauty of Your face. Wearing a garland of forest flowers, holding a morsel of food, and bearing a herding stick, horn and flute, O son of the cowherd king, You stand supremely beautiful with gentle steps.
In the previous chapter Brahmā, the creator of the universe, tried to bewilder the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, by stealing His cowherd boyfriends and calves. But by a slight exhibition of Kṛṣṇa’s own mystic potency, Brahmā himself was completely bewildered, and now with great humility and devotion he offers his humble obeisances and prayers unto the Lord.
It portrays Krishna as the worshipable Lord in the simple cowherd form—raincloud-complexioned, wearing a lightning-like yellow cloth, adorned with peacock feather and guñjā, carrying flute and herding items—showing divine majesty within pastoral sweetness.
After becoming bewildered by Krishna’s potency in the Brahma-vimohana episode, Brahmā realizes Krishna’s supreme position and responds with humility and surrender, beginning with reverent obeisances and detailed glorification.
It teaches focused remembrance: meditate on Krishna’s personal form and qualities with reverence, replacing pride with humility and expressing devotion through sincere glorification.