तमुपागतमालक्ष्य सर्वे सुरगणादय: । प्रणेमु: सहसोत्थाय ब्रह्मेन्द्रत्र्यक्षनायका: ॥ २२ ॥
tam upāgatam ālakṣya sarve sura-gaṇādayaḥ praṇemuḥ sahasotthāya brahmendra-tryakṣa-nāyakāḥ
As soon as Lord Viṣṇu became visible, all the celestial beings—Brahmā, Indra, three-eyed Śiva, the Gandharvas, and all who were present—rose at once and immediately fell prostrate, offering Him reverent obeisances.
It appears that Lord Viṣṇu is the Supreme Lord even of Lord Śiva and Lord Brahmā, what to speak of the demigods, Gandharvas and ordinary living entities. It is stated in a prayer, yaṁ brahmā varuṇendra-rudra-marutāḥ: all the demigods worship Lord Viṣṇu. Similarly, dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ: yogīs concentrate their minds on the form of Lord Viṣṇu. Thus Lord Viṣṇu is worshipable by all demigods, all Gandharvas and even Lord Śiva and Lord Brahmā. Tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ: Viṣṇu is therefore the Supreme Personality of Godhead. Even though Lord Śiva was previously referred to in prayers by Lord Brahmā as the Supreme, when Lord Viṣṇu appeared, Śiva also fell prostrated before Him to offer respectful obeisances.
It describes how, upon the arrival of a highly revered person, all the demigods immediately stood up and offered respectful obeisances, with Brahmā, Indra, and Lord Śiva leading the assembly.
In the Dakṣa-yajña narrative, the leaders of the devas demonstrate proper Vaiṣṇava-Paurāṇic etiquette: when a supremely worshipable personality arrives, even the greatest administrators like Brahmā and Indra rise and bow, acknowledging higher spiritual authority and restoring harmony.
It teaches humility and proper respect: when encountering saintly persons, teachers, elders, or spiritually advanced devotees, one should respond promptly with honor and receptivity rather than ego or familiarity.