तन्मे प्रसीदेदममर्त्य वाञ्छितं कर्तुं भवान्कारुणिको बतार्हति । त्वयात्मनोऽर्धेऽहमदभ्रचक्षुषा निरूपिता मानुगृहाण याचित: ॥ १४ ॥
tan me prasīdedam amartya vāñchitaṁ kartuṁ bhavān kāruṇiko batārhati tvayātmano ’rdhe ’ham adabhra-cakṣuṣā nirūpitā mānugṛhāṇa yācitaḥ
O immortal Śiva, be gracious to me and fulfill my cherished desire. You have accepted me as half of your own body; therefore, in compassion, please grant my request.
This verse shows Sati praying with humility and faith, appealing to Shiva’s compassion and asking him to fulfill her sincere desire—highlighting that grace is sought through earnest, respectful petition.
Sati addresses Shiva as the compassionate immortal and reminds him that he has accepted her as his own half; she therefore asks him to kindly grant her request within the unfolding Daksha-yajna narrative.
Approach mentors, elders, or the Divine with humility, clarity of intention, and gratitude—grounding requests in sincerity rather than entitlement.