Shloka 6

कन्योपगूढो नष्टश्री: कृपणो विषयात्मक: । नष्टप्रज्ञो हृतैश्वर्यो गन्धर्वयवनैर्बलात् ॥ ६ ॥

kanyopagūḍho naṣṭa-śrīḥ kṛpaṇo viṣayātmakaḥ naṣṭa-prajño hṛtaiśvaryo gandharva-yavanair balāt

Embraced by Kālakanyā, King Purañjana gradually lost his beauty. Addicted to sense pleasure, his intelligence grew poor, his opulence was taken away, and the Gandharvas and Yavanas conquered him by force.

कन्या-उपगूढःembraced/overpowered by the girl
कन्या-उपगूढः:
विशेषण (Adjectival qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकन्या (प्रातिपदिक) + उपगूढ (कृदन्त; √गुह्/गूह् (धातु) उपसर्ग-उप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कृदन्त-भूतकर्मणि/कर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘उपगूढ’
नष्ट-श्रीःwhose fortune/splendor is lost
नष्ट-श्रीः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootनष्ट (कृदन्त; √नश् (धातु) क्त) + श्री (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि—‘यस्य श्रीः नष्टा’
कृपणःmiserly/wretched
कृपणः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विषय-आत्मकःsense-object oriented
विषय-आत्मकः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootविषय (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष—‘विषयः आत्मा यस्य/विषयात्मक’
नष्ट-प्रज्ञःwhose intelligence is lost
नष्ट-प्रज्ञः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootनष्ट (कृदन्त; √नश् क्त) + प्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि—‘यस्य प्रज्ञा नष्टा’
हृत-ऐश्वर्यःwhose power/sovereignty has been taken away
हृत-ऐश्वर्यः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootहृत (कृदन्त; √हृ (धातु) क्त) + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि—‘यस्य ऐश्वर्यं हृतम्’
गन्धर्व-यवनैःby the Gandharvas and Yavanas
गन्धर्व-यवनैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + यवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (इतरेतर)
बलात्forcibly
बलात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootबलात् (अव्यय; बल (प्रातिपदिक) + तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिलन्त-क्रियाविशेषण (adverbial)

When a person is attacked by the invalidity of old age and is still addicted to sense gratification, he gradually loses all his personal beauty, intelligence and good possessions. He thus cannot resist the forceful attack of the daughter of Time.

K
King Purañjana
T
the maiden (allegorical queen/intelligence)

FAQs

In King Purañjana’s allegory, the Gandharvas and Yavanas symbolize the irresistible movement of time—especially days and nights—which forcibly diminishes one’s strength, beauty, and worldly opulence.

Śukadeva describes King Purañjana (representing the conditioned soul) to show how attachment to sensual enjoyment makes one spiritually miserly, ruins discernment, and leaves one helpless before time.

Recognize how time steadily drains energy and opportunities; reduce sense-driven habits, cultivate discernment through sādhana (hearing/chanting), and invest life in devotion rather than temporary status and pleasure.