Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

King Vena’s Tyranny, the Sages’ Counsel, and the Birth of Niṣāda

काककृष्णोऽतिह्रस्वाङ्गो ह्रस्वबाहुर्महाहनु: । ह्रस्वपान्निम्ननासाग्रो रक्ताक्षस्ताम्रमूर्धज: ॥ ४४ ॥

kāka-kṛṣṇo ’tihrasvāṅgo hrasva-bāhur mahā-hanuḥ hrasva-pān nimna-nāsāgro raktākṣas tāmra-mūrdhajaḥ

The person born from King Vena’s thighs was named Bāhuka. His complexion was black like a crow; his limbs were exceedingly short, his arms and legs were short, and his jaws were large. His nose was flat, his eyes reddish, and his hair copper-colored.

काककृष्णःcrow-black (very dark)
काककृष्णः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकाक + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
अतिexcessively, very
अति:
Visheshana (विशेषण/Intensifier)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/अतिशयार्थक-अव्यय (intensifier)
ह्रस्वाङ्गःhaving short limbs
ह्रस्वाङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootह्रस्व + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
ह्रस्वबाहुःshort-armed
ह्रस्वबाहुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootह्रस्व + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
महाहनुःlarge-jawed
महाहनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहा + हनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
ह्रस्वपान्short-handed
ह्रस्वपान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootह्रस्व + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पाणि-शब्दस्य प्रातिपदिक-आधारित विशेषणम् (short-handed)
निम्ननासाग्रःwith a low/depressed nose-tip
निम्ननासाग्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिम्न + नासा + अग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नासायाः अग्रं) विशेषण-प्रयोगः
रक्ताक्षःred-eyed
रक्ताक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरक्त + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
ताम्रमूर्धजःcopper-haired (reddish-haired)
ताम्रमूर्धजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootताम्र + मूर्धज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः

FAQs

This verse describes Vena’s ominous physical traits—crow-black complexion, stunted limbs, red eyes, and coppery hair—presented as external signs accompanying an irreligious disposition.

In the narrative of King Vena, the detailed description underscores how destructive tendencies in a ruler can be recognizable and consequential, setting the stage for the sages’ response and the restoration of dharma.

The Bhagavatam warns that leadership without dharma becomes harmful; therefore, cultivate self-discipline, humility, and accountability so power does not turn into oppression.