Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dhruva-vaṁśa Continuation: Utkala’s Renunciation, Aṅga’s Sacrifice, and the Birth of Vena

Prelude to Pṛthu

स चक्षु: सुतमाकूत्यां पत्‍न्यां मनुमवाप ह । मनोरसूत महिषी विरजान्नड्‌वला सुतान् ॥ १५ ॥ पुरुं कुत्सं त्रितं द्युम्नं सत्यवन्तमृतं व्रतम् । अग्निष्टोममतीरात्रं प्रद्युम्नं शिबिमुल्मुकम् ॥ १६ ॥

sa cakṣuḥ sutam ākūtyāṁ patnyāṁ manum avāpa ha manor asūta mahiṣī virajān naḍvalā sutān

Sarvatejā, by his wife Ākūti, begot a son named Cākṣuṣa, who at the close of the manvantara became the sixth Manu. Cākṣuṣa Manu’s queen Naḍvalā (Virajā) bore faultless sons—Puru, Kutsa, Trita, Dyumna, Satyavān, Ṛta, Vrata, Agniṣṭoma, Atīrātra, Pradyumna, Śibi, and Ulmuka.

पुरुम्Puru
पुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरु (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
कुत्सम्Kutsa
कुत्सम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुत्स (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
त्रितम्Trita
त्रितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
द्युम्नम्Dyumna
द्युम्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
सत्यवन्तम्Satyavant
सत्यवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्यवत् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
ऋतम्Ṛta
ऋतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; पुत्र-नाम
व्रतम्Vrata
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; पुत्र-नाम
अग्निष्टोमम्Agniṣṭoma
अग्निष्टोमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञ-नाम), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
अतीरात्रम्Atirātra
अतीरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअतीरात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञ-नाम), द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
प्रद्युम्नम्Pradyumna
प्रद्युम्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
शिबिम्Śibi
शिबिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिबि (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
उल्मुकम्Ulmuka
उल्मुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउल्मुक (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग; पुत्र-नाम
C
Cakṣu
Ā
Ākūti
M
Manu
N
Nadvālā
V
Viraja

FAQs

This verse states that Manu was born to King Cakṣu and his wife Ākūti, and that Manu’s queen Nadvālā bore sons beginning with Viraja.

He traces sacred dynasties to show how dharma and divine arrangement flow through generations, setting context for later kings and events in the Lord’s unfolding plan.

They encourage responsibility across generations—living so one’s family line supports dharma, integrity, and devotion rather than mere prestige.