Shloka 31

पदैकेन मयाक्रान्तो भूर्लोक: खं दिशस्तनो: । स्वर्लोकस्ते द्वितीयेन पश्यतस्ते स्वमात्मना ॥ ३१ ॥

padaikena mayākrānto bhūrlokaḥ khaṁ diśas tanoḥ svarlokas te dvitīyena paśyatas te svam ātmanā

With one step I have occupied Bhūrloka, and with My body I have filled the sky and all directions. And in your very presence, with My second step, I have occupied Svargaloka, the higher planetary realm.

padenawith a step
padena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
ekenawith one
ekena:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; संख्यावाचक विशेषण
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/कर्ता-करण), एकवचन; सर्वनाम
ākrāntaḥwas covered/overstepped
ākrāntaḥ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootā-√kram (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'stepped over/covered'
bhūḥearth
bhūḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
lokaḥworld
lokaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
khamsky
kham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
tanoḥof the body
tanoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
svarlokaḥSvarga-world
svarlokaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvar + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (heaven's world)
teyour/of you
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
dvitīyenawith the second (step)
dvitīyena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
paśyataḥof you who were watching
paśyataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootpaśy (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; 'while seeing'
teyour/of you
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
svamown
svam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आत्मीयवाचक विशेषण
ātmanāby (your) self
ātmanā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

According to the Vedic description of the planetary system, all the planets move from east to west. The sun, the moon and five other planets, such as Mars and Jupiter, orbit one above another. Vāmanadeva, however, expanding His body and extending His steps, occupied the entire planetary system.

V
Vāmana (Trivikrama)
B
Bali Mahārāja

FAQs

This verse describes how, with only two steps, Lord Vāmana (as Trivikrama) covered the earthly realms, the sky and directions with His form, and then the heavenly world—demonstrating the Lord’s unlimited, all-pervading supremacy.

Śukadeva narrates Vāmana’s expansion to show how the Lord protects His devotees and humbles pride: Bali’s apparent “loss” becomes the doorway to surrender and divine grace.

Recognize the limits of personal control and cultivate humility—offer one’s achievements, possessions, and plans to the Supreme, as Bali did, trusting that surrender brings a higher protection and purpose.