Manvantara Administration: Appointment of Manus, Indras, and the Restoration of Dharma
स्तूयमानो जनैरेभिर्मायया नामरूपया । विमोहितात्मभिर्नानादर्शनैर्न च दृश्यते ॥ १० ॥
stūyamāno janair ebhir māyayā nāma-rūpayā vimohitātmabhir nānā- darśanair na ca dṛśyate
Bewildered by māyā, which manifests as name and form, people praise and seek the Absolute through many doctrines and speculations; yet they remain unable to behold the Bhagavān, the Supreme Lord.
Whatever actions and reactions take place for the creation, maintenance and annihilation of this material world are actually brought about by the one Supreme Person. There are many varieties of philosophers trying to search for the ultimate cause under different names and forms, but they are unable to find the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who explains in Bhagavad-gītā that He is the origin of everything and the cause of all causes ( ahaṁ sarvasya prabhavaḥ ). This inability is due to the illusory energy of the Supreme Lord. Devotees, therefore, accept the Supreme Personality of Godhead as He is and remain happy simply by chanting the glories of the Lord.
This verse explains that māyā, appearing as name and form, bewilders the mind so that even those who praise the Lord may fail to truly perceive Him.
Because their consciousness is diverted by many conflicting viewpoints (nānā-darśana) and covered by māyā, their praise does not mature into direct realization.
Move from mere verbal spirituality to focused devotion and practice—simplify conflicting inputs, cultivate steady bhakti, and seek realization beyond labels and appearances.