Previous Mantra

Mantra 17

Sukta 6

स्रुग् दर्विर्नेक्षणमायवनं द्रोणकलशाः कुम्भ्योऽ वायव्याऽनि पात्राणीयमेव कृष्णाजिनम्

srúg darvī́r nékṣaṇam ā́yavanaṃ droṇakaláśāḥ kúmbhyo vāyavyā̀ni pā́trāṇīyám evá kṛ́ṣṇājinám

The ladle, the spoon, the sprinkling-vessel, the leading-up; the drona-jars are the pots; the vessels are Vāyu’s: this, verily, is the black antelope-skin.

स्रुक्(the) ladle
स्रुक्:
Kartā
TypeNoun
Rootस्रुच् (प्रातिपदिक)
दर्विः(the) spoon/ladle
दर्विः:
Kartā
TypeNoun
Rootदर्वि (प्रातिपदिक)
नेक्षणम्(the) strainer/sieve (lit. ‘inspector’)
नेक्षणम्:
Kartā
TypeNoun
Rootनेक्षण (प्रातिपदिक; न-ईक्षण ‘looking/inspecting’ से)
आयवनम्(the) fitting/covering; a woven/attached implement
आयवनम्:
Kartā
TypeNoun
Rootआयवन (प्रातिपदिक; √यु/√यव ‘to join/weave/fit’ से)
द्रोणकलशाःdrona-jars (large vessels)
द्रोणकलशाः:
Kartā
TypeNoun
Rootद्रोण-कलश (समास-प्रातिपदिक)
कुम्भ्यःpots; pot-vessels
कुम्भ्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootकुम्भि (प्रातिपदिक)
वायव्याणिbelonging to Vāyu; airy/wind-associated
वायव्याणि:
Kartā
TypeAdjective
Rootवायव्य (प्रातिपदिक; वायु-सम्बन्धि)
पात्राणिvessels; containers
पात्राणि:
Kartā
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
इयम्this (f.)
इयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
कृष्णाजिनम्black antelope-skin (black hide)
कृष्णाजिनम्:
Kartā
TypeNoun
Rootकृष्ण-अजिन (समास-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)

Devata: Ritual implements / Vāyu (by epithet vāyavya) / Kṛṣṇājina as consecratory power-object

Chandas: Catalogue-style; meter uncertain

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From practical inventory → wonder at the rite’s completeness and living breath.","listener_experience":"A sense of being properly equipped; calm confidence.","intensity":5}