Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 34

Sukta 5

यो वै पिन्वन्तं नामर्तुं वेद । पिन्वतींपिन्वतीमेवाप्रियस्य भ्रातृव्यस्य श्रियमा दत्ते । एष वै पिन्वन्नामर्तुर्यदजः पञ्चौदनः । निरेवाप्रियस्य भ्रातृव्यस्य श्रियं दहति भवत्यात्मना। यो३जं पञ्चौदनं दक्षिणाज्योतिषं ददाति

yó vái pinvántaṃ nā́ma ṛtúṃ véda | pinvatī́ṃ pinvatīm evā́priyasya bhrā́tṛvyasya śríyam ā́ datte | eṣá vái pinván nā́ma ṛtúr yád ajáḥ pañcáudanáḥ | nír evā́priyasya bhrā́tṛvyasya śríyaṃ dahati bhávāty ātmánā | yó ’jáṃ pañcáudanáṃ dákṣiṇā-jyótiṣaṃ dádāti

Whoso, in sooth, knoweth by name the season called Pinvant, he draweth unto himself—yea, the very Pinvatī— the thriving splendour of the unfriendly rival. This, verily, is the season Pinvant, to wit, the goat with the fivefold rice-porridge. He burneth clean away the rival’s splendour and maketh it his own, even he who bestoweth the goat and the fivefold porridge, made luminous by the priestly fee.

यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
पिन्वन्तम्the prospering/causing-to-swell (one)
पिन्वन्तम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootपिन्व् (धातु) → पिन्वत् (वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक)
नामby name / namely
नाम:
TypeNoun (or particle-like usage)
Rootनामन् (प्रातिपदिक) / अथवा निपात-रूपेण
ऋतुम्season; proper time
ऋतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
पिन्वतीम्the prospering (female)/prosperity-bringing (one)
पिन्वतीम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootपिन्व् (धातु) → पिन्वती (वर्तमान कृदन्त-स्त्री)
पिन्वतीम्the prospering (female)
पिन्वतीम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootपिन्व् (धातु) → पिन्वती
एवjust; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अप्रियस्यof the unfriendly
अप्रियस्य:
TypeAdjective
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक)
भ्रातृव्यस्यof the rival/hostile kinsman
भ्रातृव्यस्य:
TypeNoun
Rootभ्रातृव्य (प्रातिपदिक)
श्रियम्prosperity; splendor
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दत्तेgives; bestows
दत्ते:
TypeVerb
Rootदा (धातु)
एषःthis
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
पिन्वन्prospering; causing to swell
पिन्वन्:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Rootपिन्व् (धातु) → पिन्वन् (वर्तमान कृदन्त)
नामby name; namely
नाम:
TypeNoun (or particle-like usage)
Rootनामन् / निपातवत्
ऋतुःthe season/time
ऋतुः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
यत्which; that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अजःgoat
अजः:
Kartā
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
पञ्चौदनःthe ‘five-odana’ offering (rice-dish of five portions)
पञ्चौदनः:
Kartā
TypeNoun
Rootपञ्च-ओदन (समास-प्रातिपदिक)
निःout; away
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिस् (उपसर्ग/अव्यय)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अप्रियस्यof the unfriendly
अप्रियस्य:
TypeAdjective
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक)
भ्रातृव्यस्यof the rival
भ्रातृव्यस्य:
TypeNoun
Rootभ्रातृव्य (प्रातिपदिक)
श्रियम्prosperity
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
दहतिburns up; consumes
दहति:
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
भवत्याby/with you (lady); by the worshipper (honorific)
भवत्या:
Karaṇa
TypePronoun (honorific)
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
आत्मनाby oneself; with one’s own self
आत्मना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जम्the born one; (here) the goat (as ‘aja’) / a creature
जम्:
Karma
TypeNoun
Rootज (प्रातिपदिक)
पञ्चौदनम्the five-odana offering
पञ्चौदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्च-ओदन (समास-प्रातिपदिक)
दक्षिणा-ज्योतिषम्having the dakṣiṇā as its light; ‘dakṣiṇā-illumined’
दक्षिणा-ज्योतिषम्:
TypeAdjective (compound)
Rootदक्षिणा-ज्योतिस् (समास-प्रातिपदिक)
ददातिgives; offers
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (धातु)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa (needs anukramaṇī confirmation).

Devata: Ṛtu (Pinvant/Pinvatī); Śrī.

Chandas: Ritual-prose style; meter uncertain.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Aspiration to thrive → assertive seizure → purgative burning → victorious consolidation.","listener_experience":"Energizing, acquisitive confidence; sense of ‘swelling’ capacity.","intensity":7}