Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 4

अपां यो अग्ने प्रतिमा बभूव प्रभूः सर्वस्मै पृथिवीव देवी। पिता वत्सानां पतिरघ्न्यानां साहस्रे पोषे अपि नः कृणोतु

apā́ṃ yó agné pratímā babhū́va prabhū́ḥ sárvasmai pṛthivī́va devī́ | pitā́ vatsā́nāṃ pátir aghnyā́nāṃ sāhasré póṣe ápi naḥ kṛṇotu

He who, O Agni, hath become the waters’ very counterpart—mighty for all, like Earth the Goddess—father of calves, lord of the inviolable cows: in thousandfold thriving let him make it come upon us.

अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी) / अधिकरण-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) → अप्/आपः
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
प्रतिमाa counterpart; likeness
प्रतिमा:
प्रत्यय/पूरक (प्रथमा-समानााधिकरण) / विधेय
TypeNoun
Rootप्रति-मा (प्रातिपदिक)
बभूवhas become; became
बभूव:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू (धातु)
प्रभूःmighty; powerful
प्रभूः:
विशेषण (यः इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootप्र-भू (कृदन्त/प्रातिपदिक ‘प्रभू’)
सर्वस्मैto everyone; for all
सर्वस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पृथिवीthe Earth
पृथिवी:
कर्तृ (द्वितीय-वाक्ये) / समानााधिकरण
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
इवlike; as
इव:
उपमान-निर्देशक
TypeIndeclinable
Rootइव
देवीthe goddess
देवी:
समानााधिकरण (पृथिवी इत्यस्य)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
पिताfather
पिता:
कर्तृ/समानााधिकरण
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
वत्सानाम्of the calves
वत्सानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
पतिःlord; master
पतिः:
कर्तृ/समानााधिकरण
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
अघ्न्यानाम्of the cows (the ‘not-to-be-slain’ ones)
अघ्न्यानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअघ्न्या (प्रातिपदिक)
साहस्रेin/at the thousandfold (measure)
साहस्रे:
अधिकरण (स्थाने/विषये)
TypeAdjective
Rootसाहस्र (प्रातिपदिक)
पोषेin prosperity; in nourishment
पोषे:
अधिकरण (विषये)
TypeNoun
Rootपोष (प्रातिपदिक)
अपिalso; moreover
अपि:
समुच्चय/अवधारण
TypeIndeclinable
Rootअपि
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कृणोतुmay he make; let him grant
कृणोतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)

Rishi: Not specified in the provided excerpt

Devata: Agni (as prosperity-regulator of waters; cattle-lord by extension)

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (as transmitted in AV style; not explicitly given in the input)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic identification (Agni–Waters–Earth) to intimate pastoral blessing (calves/cows) culminating in the surge of ‘thousandfold’ increase.","listener_experience":"Calm assurance that the household is held inside a stable cosmic order that can be petitioned for abundance.","intensity":4}